A legendagem como carreira
Se você tem interesse em se tornar um profissional de legendagem, este artigo irá te guiar pelo caminho necessário para alcançar…
Publicado em 11 set 2023
⏲ 7 min.
As competências necessárias para ser um tradutor de sucesso
As competências linguísticas são essenciais para qualquer tradutor de sucesso, mas dominar diferentes línguas é apenas o começo.
Publicado em 11 set 2023
⏲ 7 min.
O que é transcrição em tempo real?
A transcrição em tempo real é o processo de converter o áudio em texto simultaneamente, enquanto um evento está ocorrendo.
Publicado em 4 ago 2023
⏲ 8 min.
Tradução técnica: estratégias e desafios
A tradução técnica desempenha um papel fundamental em nossa sociedade globalizada, permitindo que a informação seja acessível a …
Publicado em 1 ago 2023
⏲ 7 min.
As formas de legendagem para pessoas com deficiência auditiva
Uma das formas de proporcionar essa democratização da programação audiovisual é por meio da legendagem de conteúdos.
Publicado em 1 ago 2023
⏲ 7 min.
As técnicas de legendagem e suas particularidades
As técnicas de legendagem desempenham um papel fundamental, permitindo que filmes, séries, vídeos e outros tipos de produções au…
Publicado em 1 ago 2023
⏲ 7 min.
Os melhores programas do mercado para transcrição de áudios e vídeos
Com o avanço da tecnologia, muitas tarefas que costumavam consumir tempo e recursos valiosos agora podem ser realizadas de forma…
Publicado em 25 jul 2023
⏲ 6 min.
Os desafios e soluções da tradução audiovisual
Com o avanço da tecnologia e das mídias digitais, o audiovisual ganhou destaque como uma forma de transmitir conteúdo de maneira…
Publicado em 25 jul 2023
⏲ 7 min.
O impacto das novas tecnologias na profissão de tradutor
A evolução das tecnologias virou de cabeça para baixo diversos setores profissionais, e não poderia ser diferente para a tradução.
Publicado em 25 jul 2023
⏲ 7 min.
Transcrição multilíngue: os desafios e técnicas da transcrição de áudio em diferentes idiomas
Em um mundo cada vez mais conectado, a necessidade de traduzir e transcrever conteúdo em diferentes idiomas é fundamental para a…
Publicado em 25 jul 2023
⏲ 6 min.
A relação entre a legenda e a qualidade da experiência audiovisual
A legenda é um elemento essencial que impacta diretamente na experiência do público.
Publicado em 25 jul 2023
⏲ 7 min.
Existem pontos negativos de implementar a localização de vídeo?
A localização de vídeo é um tema extremamente importante na produção de conteúdo para a internet e gerenciamento de empresas.
Publicado em 25 jul 2023
⏲ 5 min.
Estratégias e dicas para transcrever entrevistas em diferentes contextos
As entrevistas são uma ferramenta essencial para pesquisadores, jornalistas, acadêmicos e profissionais de diversas áreas.
Publicado em 25 jul 2023
⏲ 7 min.
O papel da tradução na indústria cinematográfica
A indústria cinematográfica tem desempenhado um papel crucial na nossa sociedade, sendo uma poderosa ferramenta de entreteniment…
Publicado em 25 jul 2023
⏲ 7 min.
Transcrição como meio de preservar a língua falada em culturas minoritárias
A preservação da língua falada por culturas minoritárias é um desafio enfrentado por diversos grupos em todo o mundo.
Publicado em 25 jul 2023
⏲ 5 min.