Traduções

As competências necessárias para ser um tradutor de sucesso
As competências linguísticas são essenciais para qualquer tradutor de sucesso, mas dominar diferentes línguas é apenas o começo.
Publicado em 11 set 2023
⏲ 7 min.

Tradução técnica: estratégias e desafios
A tradução técnica desempenha um papel fundamental em nossa sociedade globalizada, permitindo que a informação seja acessível a …
Publicado em 1 ago 2023
⏲ 7 min.

Os desafios e soluções da tradução audiovisual
Com o avanço da tecnologia e das mídias digitais, o audiovisual ganhou destaque como uma forma de transmitir conteúdo de maneira…
Publicado em 25 jul 2023
⏲ 7 min.

O impacto das novas tecnologias na profissão de tradutor
A evolução das tecnologias virou de cabeça para baixo diversos setores profissionais, e não poderia ser diferente para a tradução.
Publicado em 25 jul 2023
⏲ 7 min.

Existem pontos negativos de implementar a localização de vídeo?
A localização de vídeo é um tema extremamente importante na produção de conteúdo para a internet e gerenciamento de empresas.
Publicado em 25 jul 2023
⏲ 5 min.

O papel da tradução na indústria cinematográfica
A indústria cinematográfica tem desempenhado um papel crucial na nossa sociedade, sendo uma poderosa ferramenta de entreteniment…
Publicado em 25 jul 2023
⏲ 7 min.

A tradução de obras literárias: desafios e responsabilidades do tradutor
Traduzir uma obra literária é uma tarefa desafiadora que requer não apenas conhecimento linguístico e no ramo da literatura.
Publicado em 25 jul 2023
⏲ 6 min.

As melhores ferramentas e recursos disponíveis para tradutores profissionais
Com as melhores ferramentas e recursos, os tradutores profissionais podem melhorar a qualidade de suas traduções, aumentar sua p…
Publicado em 19 jul 2023
⏲ 7 min.

Tendências na indústria de tradução: inteligência artificial e tradução automática
A indústria de tradução tem sido beneficiada graças aos avanços tecnológicos que permitem que as empresas usem tecnologias para …
Publicado em 13 jul 2023
⏲ 5 min.

As principais tendências na demanda por tradução
Com a crescente demanda por comunicação eficaz entre diferentes culturas e países, é crucial saber identificar os idiomas mais p…
Publicado em 7 jul 2023
⏲ 8 min.

As diferenças na tradução entre os mais variados tipos de textos
Com a expansão da internet, empresas e indivíduos têm a oportunidade de se conectar com pessoas de todas as partes do mundo, o q…
Publicado em 21 jun 2023
⏲ 5 min.

As diferenças entre a tradução editorial e a tradição tradicional
A tradução editorial é um processo que difere bastante da tradução tradicional, apesar de ambos os tipos compartilharem o objeti…
Publicado em 19 jun 2023
⏲ 5 min.

Como se tornar um tradutor certificado: requisitos e benefícios
As certificações de tradução podem variar de acordo com o idioma, a área de especialização e a região em que se deseja trabalhar.
Publicado em 14 jun 2023
⏲ 5 min.

A ética na tradução: a importância da precisão e imparcialidade
A tradução é uma prática essencial em diferentes setores da sociedade. Entretanto, para garantir que a comunicação seja eficient…
Publicado em 12 jun 2023
⏲ 5 min.

O que é preciso para ser um tradutor juramentado?
A tradução juramentada é um serviço muito importante no contexto de documentos oficiais, processos judiciais e procedimentos adm…
Publicado em 6 jun 2023
⏲ 5 min.